Culinária Francesa e Expressões usadas no Restaurante
Não é à toa que a culinária francesa é reconhecida como uma das melhores do mundo....a França é a terra do bem comer e bem beber......
Ela agrada ao paladar, ao olfato e à visão, pois os franceses adoram caprichar também no visual dos pratos e das mesas.....
E tudo isso regado a um bom vinho francês! ..... Bon Appétit!
A grande variedade de queijos e vinhos são a imagem de marca da França em termos de gastronomia.
A grande variedade de queijos e vinhos são a imagem de marca da França em termos de gastronomia.
Tradicionalmente, cada região tem a sua culinária própria:
A do noroeste usa manteiga, creme de leite (crème fraiche) e maçãs;
A culinária provençal (do sudeste) prefere azeite, verduras e tomates;
A do sudoeste usa gordura de pato, fígado foie gras, cogumelos e moelas;
A culinária do nordeste lembra a culinária da Alemanha e usa banha de porco, salsichas e chucrute.
A cozinha basca, famosa pelo uso de tomate e pimentão, e a culinária do Roussillon, semelhante à culinária da Catalunha.
Entre os pratos mais conhecidos estão as quiches, os crepes, os escargots, coquilles Saint Jacques (vieiras), o foie gras.......
Coquilles Saint Jacques...para comer rezando! |
O cassoulet (feijão branco com carne de porco e de pato ou carneiro), as andouillettes (linguiças de porco grelhadas), homard persillé (lagosta cozida com tempero de salsa), o choucrute (chucrute com salsichas e carne de porco salgada e defumada), bouillabaisse (caldeirada de peixes), rilletes de porc (espécie de paté feito com pedaços de carne de porco)........ ratatouille (cozido com pimentão, beringela e outros legumes), boudin blanc (chouriço branco), a tarte tatin, uma deliciosa torta de maçã....a tarte Alsacienne (torta com maçãs), tarte flambé (uma espécie de pizza com massa fina)..............
Cassoulet |
choucroute |
coquilles st jacques com batatas coradas |
Tartiflette (Batatas, bacon e queijo Reblochon) |
Aligot, pure de batatas "elástico" e queijo Tomme |
O queijo é uma das glórias da França! Existem mais de 360 tipos diferentes! É servido depois do prato principal e antes da sobremesa. Eles simplesmente ADORAM os queijos! São de cabra, de vaca e de ovelha. Podem ser suaves, moles, semi-moles....
Camembert |
Crottins de Chavignol (de cabra) |
Roquefort (de ovelha) |
Os Molhos - o que seria da cozinha francesa sem seus deliciosos molhos? Alguns cremosos e suaves, com vinho e ervas, outros mais fortes e picantes.....
Molho béchamel (molho branco à base de manteiga, farinha e leite), aioli (maionese com alho), beurre blanc (manteiga, cebola, vinagre ou vinho branco), beurre noir (manteiga escura derretida e vinagre com laranja), fine herbes (ervas aromáticas e vinho branco), lyonnaise (vinho branco, cebola e manteiga), provençale (cebola, alho e tomate), soubise (molho cremoso de cebolas)..... e muitos outros
Os deliciosos croissants, pain au chocolat e brioches para um café da manhã perfeito!
Macarrons |
Madeleines |
Creme Brulée |
Tarte tatin (deliciosa!!!!)
Crepe Suzette |
Após a morte de Jean Tatin, a direção do Hotel Tatin passou para a mão de suas duas filhas, Caroline e Stéphanie.
Em um dia de muita correria na cozinha, Stéphanie Tatin cozinhou as maçãs na manteiga e açúcar e ao invés de colocá-las sobre a massa, como era de hábito, colocou a massa sobre as maçãs.
Quando Stéphanie se deu conta de seu erro já era demasiado tarde e a torta já estava no forno. Para servir a torta, ela foi obrigada a invertê-la sobre um prato de serviço para dar o aspecto da torta que estava acostumada a fazer.
O resultado final deixou seus clientes admirados, e assim, a partir de um erro foi criada umas das tortas mais famosas do mundo.
A Tarte Tatin pode ser servida morna acompanhada de Chantilly ou sorvete de creme.
Tarte Alsacienne |
Quiche Lorraine |
Rillettes (de canard, de porc, de salmon) |
Tarte flambée ou Flammehueche, espécie de pizza da Alsácia
BOUDIN
Boudin é um embutido, uma espécie de linguiça, que os franceses adoram. Pode ser preto ou branco.
O boudin blanc (branco) é feito com carnes brancas de frango, vitelo e perfumado com especiarias, e leite. É um prato servido durante as festas de fim de ano.
O boudin noir (preto) é feito com o sangue do porco, uva passa, maçã e especiarias.
Croque-Monsieur (sanduíche de queijo e presunto, com queijo ralado)
boudin noir e boudin blanc |
O boudin blanc (branco) é feito com carnes brancas de frango, vitelo e perfumado com especiarias, e leite. É um prato servido durante as festas de fim de ano.
O boudin noir (preto) é feito com o sangue do porco, uva passa, maçã e especiarias.
Croque-Monsieur (sanduíche de queijo e presunto, com queijo ralado)
Croque monsieur |
Talheres para escargot |
Expressões Úteis:
´
Café da manhã - Le petit-déjeuner
Almoço - Le déjeuner
Café da manhã - Le petit-déjeuner
Almoço - Le déjeuner
Jantar - Le dîner
Refeição - Le repas
Cardápio - La carte
Entradas - Les entrées / hors-d´oeuvre
´´
Pratos principais - Les plats
´
Prato do dia - Plat du jour ´
Os queijos - Les fromages
Prato do dia - Plat du jour ´
Os queijos - Les fromages
´
A sobremesa - Le dessert
Serviço incluído - Service compris
Carne, peixe, frango - La viande, Le poisson, Le poulet ´
Você quer provar o queijo? - Tu veux gouter le fromage?
Eu adoro isso, você não? - J´aime ça, pas toi?
´
Não obrigado(a), eu não quero - Non, merci, pas pour moi ´
As bebidas - Les boissons
Uma garrafa de vinho tinto / branco - Une bouteille de vin rouge / blanc
Vinho da casa - Vin maison / Vin au Pichet (em uma jarra)
´
Uma cerveja - Une bière
A conta, por favor - L´addition, s´il vous plaît
A gorjeta está incluída? - Le pourboire c´est compris?
Eu queria uma mesa para quatro - Je voudrais une table pour quatre
Guardanapo - La serviette
Colher, garfo, faca - La cuillère, la fourchette, le couteau
Ele está de ressaca - Il as la gueule de bois
Estou com fome - J´ai faim
Estou com sede - J´ai soif
Cozinhar - Faire la cuisine
Refeição ligeira - Repas léger ´
A sobremesa - Le dessert
Serviço incluído - Service compris
Carne, peixe, frango - La viande, Le poisson, Le poulet ´
Você quer provar o queijo? - Tu veux gouter le fromage?
Eu adoro isso, você não? - J´aime ça, pas toi?
´
Não obrigado(a), eu não quero - Non, merci, pas pour moi ´
As bebidas - Les boissons
Uma garrafa de vinho tinto / branco - Une bouteille de vin rouge / blanc
Vinho da casa - Vin maison / Vin au Pichet (em uma jarra)
´
Uma cerveja - Une bière
A conta, por favor - L´addition, s´il vous plaît
A gorjeta está incluída? - Le pourboire c´est compris?
Eu queria uma mesa para quatro - Je voudrais une table pour quatre
Guardanapo - La serviette
Colher, garfo, faca - La cuillère, la fourchette, le couteau
Ele está de ressaca - Il as la gueule de bois
Estou com fome - J´ai faim
Estou com sede - J´ai soif
Cozinhar - Faire la cuisine
Refeição ligeira - Repas léger ´
O cheiro está uma delícia! - Ça sent très bon!´
Estava muito bom, obrigado(a) - C´était très bon, merci´
É para levar - C´est pour emporter´
Chá - thé
´
Água com gás / sem gás - L'eau gazeuse / L'eau plate
´
Frito / grelhado / assado / cozido - Frit /grillé / rôti / bouilli
´
Massa - Pâte
´
Bala - Bombom
´
Padaria - Boulangerie
´
Loja de doces - Patisserie
´
Açougue - Boucherie
´
Rechear bolo - Fourrer
´
Rechear peru - Farcir
´
Veja também
Restaurantes Brasileiros na França
Creio que não existe palavras para agradecer o trabalho, atenção, a preocupação que vc dispensou e tudo o que realizou para que nossa viagem desse certo e fosse maravilhosa.
ResponderExcluirUm casal de meia idade,viajar para um país, falando pouco francês, nada de inglês é ter muita coragem,vcs não acham? Este foi um dos maiores desafios de nossa vida.
Conhecer a Cidade Luz era um sonho,realizar tudo isso sem o auxílo de operadora de turismo, nem pacote, sem auxulio de interprete, viajar de TGV, conhecer outras cidades países, andar de metrô e RER que é uma malha bastante complexa para viajante inexperiente como era o nosso caso,contando apenas com ajuda de mapas e com a surpreendente colaboração dos franceses, que se mostraram gentílissimos,extremamente educados, acreditem: ofrecendo-se até para tirar nossas fotos juntos, incrível. Tudo isso só foi possível, com a ajuda e os conhecimentos da Anna.
No hotel indicando por ela, fomos muito bem recebidos e quando saímos o dono e funcionários nos perguntaram: se retonaríamos no próximo ano e se fiacaríamos lá , respondemos que sim, pois gostamos muito do tratamento dos funcionários durante os 17 dias que lá estivemos,dois deles já estavam até falando algumas coisas em português e nós melhorando o francês.
Ao retonarmos de nosso desafio, fomos felicitados pelos parentes, amigos, somos o orgulho de nossos filhos.Todos estãos querendo saber como foi nossa tão bem sucedida e maravilhosa viagem. Estamos servindo de exemplo para os amigos que não tiveram essa coragem e agora querem nos acompanhar na próxima viagem.
Enfim gostaria de ressaltar para todos o leitores e seguidores do blog, que podem confiar no trabalho sério que Anna realiza nos seus roteiros e blog.
Anna,
Que Deus te abenço e te dê muita saúde, felicidade e sucessso.
Abração
Eloiza e Carlos
é muito bom culinária da franca
ResponderExcluiré muito bom culinária francêsa
ResponderExcluirAna estamos chegando a Paris no dia 16 de nov ,ficaremos ao lado da estacao de metro ,vc a 5 minutos da Torre Eiffel ,vc aconselha taxi do aeroporto Charles de Gaulle ao hotel custo beneficio ,como sei minha zona junto ao hotel ,e gostei dessa opcao do Barcobus ou o Paris visite ,so teremos três dias em Paris dp partiremos para outros destinos grato desde ja e estamos encantados com seu blog !!!!
ResponderExcluirOla Jose Roberto, obrigada!
ExcluirVocê não me disse qual é a estação de metrô. Se for a Bir-Hakeim:
No Aéroport Charles de Gaulle, pegue o RER B (tipo um metrô, 10 euros), direção Bourg-la-Reine, Robinson, St-Rémy-lès-Chevreuse, até a estação Denfert-Rochereau - Colonel Rol-Tanguy (16 estações)
Na estação Denfert-Rochereaupegue a linha 6 do metrô (1,90 euros cada ticket - se comprar 10 tickets sai a 14,50 euros), direção Charles de Gaulle Etoile, até a estação Bir-Hakeim Grenelle (9 estações)
Outra opção:
No aeroporto, pegar o Car Air France, que agora se chama Le Bus Direct, linha 4, e ir até a Gare Montparnasse. Lá, pegar o metrô linha 6, direção Charles de Gaulle Étoile, até a estação Bir-Hakeim (6 estações). Esse ônibus da Air France é grande, confortável, com bagageiro, e custa 17 euros por pessoa. Pode pagar diretamente ao motorista. Ele para na Gare de Lyon e depois na Gare Montparnasse.
Se quiser, em vez de pegar o metrô, pode pegar um taxi na Gare Montparnasse até o hotel. Um taxi de lá até a Torre Eiffel custa em torno de 10 euros (4 km)
O taxi do aeroporto até a Torre Eiffel custa mais ou menos 55 a 60 euros
Qualquer dúvida, pode me escrever: annafrj55@gmail.com
Um abraço
Anna a estação de metro e a dupleix ,ao lado de nosso hotel .
ResponderExcluirOlá José Roberto,
ExcluirEntão o trajeto é: no Aéroport Charles de Gaulle 2, pegar o RER B, direção Bourg-la-Reine, Robinson, St-Rémy-lès-Chevreuse, até a estação Denfert-Rochereau - Colonel Rol-Tanguy (16 estações)
Na Denfert-Rochereau, pegar o metrô linha 6, direção Charles de Gaulle Etoile, até a estação Dupleix (8 estações)
Um abraço!
Ola Anna muito obrigado pelo auxilio,se fosse vc iria de taxi ,vamos em casal ,a unica duvida e q parece muito pratico e fugiriamos de congestinamentos !!!!!
ResponderExcluirOla Jose Roberto
ExcluirSim, eu iria de taxi, pois com as malas pegar o metrô nem sempre é simples, algumas estações não tem escadas rolantes, às vezes o metrô está cheio....Eu fiz a simulação do preço do taxi do aeroporto CDG até a estação Dupleix: o valor estimado é 53 euros com trânsito normal, tarifa de dia. Se for domingo ou à noite, é um pouco mais caro, 63 euros. Mas eu acho que vale a pena!
Um abraço
Seguiremos seus conselhos !!!!
ResponderExcluirAcabei de ver que o Car Air France (Le Bus Direct) linha 2 agora vai do CDG até a Torre Eiffel, mas custa 30 euros por pessoa, então é o preço do taxi (e com o taxi você fica na porta do hotel).....mas é mais uma opção, ele passa a cada meia hora.
ExcluirTrajeto: CDG - Porte Maillot - Étoile-Champs Elysées - Trocadero - Tour Eiffel
Tivemos de antecipar iremos no dia 10 ,minha mulher não conhece Paris e resolvemos prolongar a estadia muito obrigado !!!!
ResponderExcluirBoa viagem! Qualquer dúvida, pode me escrever!
ExcluirAnna, quanto será que custa um taxi do Aeroporto Charles de Gaule até o Hotel Louison?
ResponderExcluirQuanto será que eu gastaria de metro? Somos um casal. A estação proxima do Hotel é a "Duroc"...Pode me ajudar por gentileza????? Obrigada, Tati
Olá
ExcluirUm taxi custa de 55 a 60 euros até o seu Hotel.
No aeroporto tem o Bus Direct (antigo ônibus da Air France). A linha 4 vai até a Gare Montparnasse, perto do seu hotel. (Primeiro ele para na Gare de Lyon). Custa 17 euros por pessoa e você pode pagar direto ao motorista. O trajeto leva mais ou menos 1 hora5. Ele sai a cada 30 minutos.
Um abraço