MON AMOUR..........
Un(e) ami(e), significa um amigo, uma amiga.
Mon ami(e), significa namorado(a)
Usa-se também para namorado(a): petit(e)-ami(e), petit(e)-copain(copine).
Se o seu namorado francês te chamar de ma poule, ma puce......ele não está te chamando de galinha ou de pulga.......é uma forma carinhosa de falar.
Amor à primeira vista - Coup de foudre´
Você vem sempre aqui? - Vous venez souvent ici?´
Quer dançar? - Vous voulez dancer?
Seria divertido - Ce serait amusant
Você tem namorado(a)? - Vous avez un(e) petit(e) ami(e)?/Vous avez quelqu'un(e)?
Você é muito bonito(a) - Vous êtes très beau / belle
É bom de ouvir.... - C´est bon à entendre....
Quando eu posso te ver de novo? - Quand on peut se revoir?´´
Posso te ligar? - Je peux vous téléphoner?
Adoraria ver você de novo - Je serais ravi(e) de vous revoir
Você me atrai - Vous m'attirez beaucoup´
Abraçar - Serrer dans les bras
Ele / ela me abraçou - Il / elle m'a serré dans ses bras
Jantar à luz de velas - Dîner aux chandelles´
Ficar olhos nos olhos - Rester yeux dans les yeux
Levar flores - Apporter des fleurs
Você vem sempre aqui? - Vous venez souvent ici?´
Quer dançar? - Vous voulez dancer?
Seria divertido - Ce serait amusant
Você tem namorado(a)? - Vous avez un(e) petit(e) ami(e)?/Vous avez quelqu'un(e)?
Você é muito bonito(a) - Vous êtes très beau / belle
É bom de ouvir.... - C´est bon à entendre....
Quando eu posso te ver de novo? - Quand on peut se revoir?´´
Posso te ligar? - Je peux vous téléphoner?
Adoraria ver você de novo - Je serais ravi(e) de vous revoir
Você me atrai - Vous m'attirez beaucoup´
Abraçar - Serrer dans les bras
Ele / ela me abraçou - Il / elle m'a serré dans ses bras
Jantar à luz de velas - Dîner aux chandelles´
Ficar olhos nos olhos - Rester yeux dans les yeux
Levar flores - Apporter des fleurs
´
Ele me trouxe flores - Il m'a apporté des fleurs
Apaixonado(a) - Amoureux / Amoureuse
´
Que saudades de você! - Tu me manques!
´
Ter ciúmes - Avoir jalousie
Ele me trouxe flores - Il m'a apporté des fleurs
Apaixonado(a) - Amoureux / Amoureuse
´
Que saudades de você! - Tu me manques!
´
Ter ciúmes - Avoir jalousie
Ciumento(a) - Jaloux / Jalouse
´
Ele é louco por ela - Il est fou d'elle
´
Ele é louco por ela - Il est fou d'elle
Ela é louca por ele - Elle est folle de lui
Fazer as pazes - Se réconcilier / Faire la paix
Fazer alguém feliz - Rendre quelqu'un heureux (heureuse)
Dar as mãos - Se serrer les mains
Ser casado(a) - Être marié(e) / Avoir la bague au doigt
Solteiro(a) - Célibataire
Pedir a mão (em casamento) - Demander la main
Quer se casar comigo? - Épouse moi / Veux tu m'épouser? Veux tu devenir ma femme?
Eles se casaram - Ils se sont mariés / Ils se sont dit oui
Alma gêmea - l'âme soeur
Alma gêmea - l'âme soeur
Ele encontrou sua alma gêmea - Il a trouvé son âme sœur /l'oiseau rare/la perle rare
Você é a minha razão de viver- Tu es ma raison de vivre
Sem você eu não sou nada- Sans toi, je ne suis rien
Eu te amo por toda a vida- Je t'ime pour la vie
Você é o meu amor - Tu es mon amour
Eu penso em você - Je pense à toi
´
Eu estou sempre pensando em você- Je pense toujours à toi
De teu amor que te ama... - De ton amour qui t'aime..
Você é aquele que eu amo - Tu es celui que j'aime
Você é o sol da minha vida - Te es le soleil de ma vie
Você é o(a) único(a) para mim - Tu es l'unique pour moi
De teu amor que te ama... - De ton amour qui t'aime..
Você é aquele que eu amo - Tu es celui que j'aime
Você é o sol da minha vida - Te es le soleil de ma vie
Você é o(a) único(a) para mim - Tu es l'unique pour moi
´
Estou em dúvida - Mon coeur balance
Que gracinha! - Qu'il (elle) est mignon(ne)!
´
Eu só penso em você - Je ne pense qu'à toi
´
Eu não paro de pensar nele - Je n'arrete pas de penser à lui
´
Apesar da distância, eu penso em você - Malgré la distance, je pense à toi
´
Estou morrendo de saudade de você! - Tu me manques tellement!
´
Tudo o que você quiser - tout ce que tu veux
Tudo o que você quiser - tout ce que tu veux
Eu confio em você - Je te fais confiance
Posso confiar em você? - Je peux te faire confiance?
´
Faço qualquer coisa por você - Je fais n'importe quoi pour toi
Beijar - embrasser
´
Beijinhos - Bisous´
´
Beijo - Baiser
´
´
Ficar arrepiado(a) - Avoir des frissons
Estou apaixonado(a) por ..... - J'ai de béguin por..... / j'en pince pour......
Frases sobre o Amor
´
Quand on est aimé, on ne doute de rien. Quand on aime, on doute de tout.
Quando somos amados, não duvidamos de nada. Quando amamos, duvidamos de tudo. (Frase de Colette)
´
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
O amor nos deixa cegos, o casamento traz a visão
´
Les femmes donnent du sexe pour avoir de l'amour, tandis que les hommes donnent de l'amour pour avoir du sexe.
As mulheres fazem sexo para ter amor, enquanto que os homens dão amor para ter sexo.
´
Personne ne vit sans aimer
Ninguém vive sem amar
´
Trouver son prince charmant
Encontrar seu príncipe encantado
´
C’est dingue comme une personne peut prendre tant de place dans ton cœur en si peu de temps
É engraçado como alguém pode ocupar tanto lugar no teu coração em tão pouco tempo
´
Ton sourire vaut tous les plus beaux cadeaux du monde
Teu sorriso vale mais que os melhores presentes do mundo
´
Et rien que toi et moi
Nada além de eu e você
´
J’ai tant besoin de toi....j’irais partout où tu iras
Eu preciso tanto de você...eu irei aonde você for
´
J'adore tes yeux, ta bouche...
Eu adoro os teus olhos, a tua boca...
´
De le dire c’est difficile, alors je vais te l’écrire, c’est facile ...Je t’aime
Dizer é difícil, então eu vou escrever, é mais fácil....eu te amo
´
Le plus bel endroit au monde c’est dans tes bras
O melhor lugar do mundo é nos teus braços
´
L’Amour C’est la plus belle façon de se sentir vivant(e)
O Amor é a melhor forma de se sentir vivo(a)
´
Toi tu es mon présent, mon avenir et je t’aime si fort mon Amour…
Você é o meu presente, meu futuro e eu te amo muito meu amor...
´
T’es mon Amour à moi
Você é o meu Amor
Estou apaixonado(a) por ..... - J'ai de béguin por..... / j'en pince pour......
Frases sobre o Amor
´
Quand on est aimé, on ne doute de rien. Quand on aime, on doute de tout.
Quando somos amados, não duvidamos de nada. Quando amamos, duvidamos de tudo. (Frase de Colette)
´
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
O amor nos deixa cegos, o casamento traz a visão
´
Les femmes donnent du sexe pour avoir de l'amour, tandis que les hommes donnent de l'amour pour avoir du sexe.
As mulheres fazem sexo para ter amor, enquanto que os homens dão amor para ter sexo.
´
Personne ne vit sans aimer
Ninguém vive sem amar
´
Trouver son prince charmant
Encontrar seu príncipe encantado
´
C’est dingue comme une personne peut prendre tant de place dans ton cœur en si peu de temps
É engraçado como alguém pode ocupar tanto lugar no teu coração em tão pouco tempo
´
Ton sourire vaut tous les plus beaux cadeaux du monde
Teu sorriso vale mais que os melhores presentes do mundo
´
Et rien que toi et moi
Nada além de eu e você
´
J’ai tant besoin de toi....j’irais partout où tu iras
Eu preciso tanto de você...eu irei aonde você for
"Procuro minha cabeça, perdida no dia que te encontrei" |
´
J'adore tes yeux, ta bouche...
Eu adoro os teus olhos, a tua boca...
´
De le dire c’est difficile, alors je vais te l’écrire, c’est facile ...Je t’aime
Dizer é difícil, então eu vou escrever, é mais fácil....eu te amo
´
Le plus bel endroit au monde c’est dans tes bras
O melhor lugar do mundo é nos teus braços
´
L’Amour C’est la plus belle façon de se sentir vivant(e)
O Amor é a melhor forma de se sentir vivo(a)
´
Toi tu es mon présent, mon avenir et je t’aime si fort mon Amour…
Você é o meu presente, meu futuro e eu te amo muito meu amor...
´
T’es mon Amour à moi
Você é o meu Amor
Aprenda Francês Online
& |
O Blog Dicas de Francês tem parceria com o curso Frantastique, clique AQUI e ganhe 7 dias gratis!
Veja também....
Datas especiais e Mensagens de Aniversário, Natal e Ano Novo
Idéias para o Dia de St Valentin
Saudações
Pedindo informações
Ao telefone
Compras
No médico
Mais frases úteis
Paris Prática
Idéias para o Dia de St Valentin
Saudações
Pedindo informações
Ao telefone
Compras
No médico
Mais frases úteis
Paris Prática
Doce França e Paris - Dicas de Viagem
Regiões e Departamentos da França
Conversando e Expressões em Francês
Ditados Populares e Expressões em Francês
Músicas Francesas
Regiões e Departamentos da França
Conversando e Expressões em Francês
Ditados Populares e Expressões em Francês
Músicas Francesas
Adorei as dicas!! vão me ajudar muito quando eu for pra França!!
ResponderExcluirParabéns e obrigado pela ajuda!!
Explicação muito boa sobre relasionamento. bom trabalho.
ResponderExcluirCheck out my blog :: como arrumar um namorado
Passei lá no Italiano...
ResponderExcluirAqui, maravilha.
Beijo.
Mais sucesso.
Só falta o namorado já estou na franca vou visitar sempre essas dicas
ResponderExcluirMuito bom
ResponderExcluirObrigada Elda,
ExcluirEspero que você encontre logo o seu "prince charmant" (príncipe encantado) francês!
Um abraço,
Anna